quarta-feira, 31 de dezembro de 2008

TIME LINE INICIADO!!!!!!!

Agora é pra valer graças a Deus mandamos nossa documentação e agora é se preparar para entrevista e torcer para que tudo se encaminhe bem, no início deste blog em meados de janeiro eu havia dito que estavámos determinados e focados em nossos objetivos que era o de imigrar para o quebec e hj dia 31/12/2008, ou seja, o último dia o ano várias coisas, graças a Deus, boas nos aconteceram, posso citar as mais importantes: passei num concurso público, fui promovido na empresa, casamos, alugamos nosso apartamento, viajamos e muitas outras coisas boas que nos aconteceram mas que não dá para citar-mos todos aqui. Pois bem, como havia dito agora é a vera, ou seja, nosso dossiê já está em terras paulistas também peço que nossos familiares, amigos, simpatizantes nos mandem energias positivas pois serão bem vindas.


segue abaixo a foto do inicio de nossa trajetória oficialmente falando e algumas fotos de nossa lua de mel em natal terra do sol.







sexta-feira, 12 de dezembro de 2008




Mais essa no CBCNEWS.ca para quem pensou que o francês em breve não seria mais necessário no Quebec...

Novas regras - Imigração para o Quebec
O governo Liberal da província do Quebec introduziu uma nova legislação em que todos os novos imigrantes deverão assinar um documento se comprometendo a respeitar os valores comuns da província. O governo Liberal tem se comprometido a melhorar meios disponíveis para ajudar imigrantes a encontrar trabalho e aprender a falar francês, em contrapartida com a nova declaração o imigrante irá dizer se concorda ou não com os valores comuns do Quebec, incluindo o francês como uma língua oficial, respeito as opções sexuais de cada um e a separação entre a Igreja e o Estado.

Me parece que é uma resposta a richa entre a língua francesa e inglesa praticada e incentivada por alguns, bem como determinadas culturas de imigrantes que iam contra os valores do Québec. Como por exemplo mulheres mulçumanas que se recusavam a ser atendidas por médicos homens nos hospitais de emergência e adolescentes indianos que iam para as escolas com punhais, entre outros fatos que dão o que falar por lá.

sexta-feira, 21 de novembro de 2008

Acordo previdenciário Brasil-Canadá





Boa notícia pra quem tem vários anos de carteira assinada e está vindo pra cá. Os governos do Brasil e do Canadá devem assinar em 2009 um acordo para que as contribuições previdenciárias feitas em um país sejam válidas no outro. O Brasil já mantém acordos previdenciários com mais de 20 países. O Ministério da Previdência Social também prepara acordos com os EUA e com o Japão. Como as negociações com o Canadá não começaram, ainda não foram apresentadas propostas. O Brasil terá que firmar um acordo específico com a província de Quebec. Vejam o texto abaixo, do dia 6 de novembro.

INTERNACIONAL: Brasil e Canadá fazem primeira rodada de negociação

Acordo previdenciário beneficiará migrantes brasileiros e canadenses

Da Redação (Brasília) – Os governos do Brasil e do Canadá realizarão, no primeiro semestre de 2009, em Ottawa, a primeira rodada de negociação formal para estabelecer um acordo previdenciário entre os dois países. A data foi definida após reunião técnica realizada em Brasília, esta semana, entre a delegação canadense e técnicos da Secretaria de Políticas de Previdência Social (SPS), do Ministério da Previdência Social.

No encontro, foram apresentados os sistemas previdenciários do Brasil e Canadá e discutidas as semelhanças e assimetrias entre as regras em vigor em cada um dos países. A troca de informações será mantida nos próximos meses para permitir a elaboração de uma de
minuta do acordo. O documento será formulado pelo governo canadense
e apresentado para debate no ano que vem.

Segundo o secretário de Políticas de Previdência Social, Helmut Schwarzer, as conversações apontaram a necessidade da formulação de acordos previdenciários específicos para o Canadá e para a província de Quebec – que tem independência constitucional. Ficou definido que
o acordo com o Canadá terá cláusula especial, determinando a assinatura de outro documento com as regras relativas a Quebec. O governo brasileiro entrará em contato com o governo da província para estabelecer a negociação de um acordo. A previsão, segundo
Schwarzer, é de que os dois acordos sejam assinados simultaneamente.

A delegação do Canadá foi integrada por três representantes do Ministério de Seguridade Social daquele país – Rakesh Patry, André Thivierge e Catherine Dubuc -, além do representante da receita federal canadense, Mario Paquet. A equipe brasileira foi coordenada por Jorceli Pereira de Souza e integrada por Nilma Prado, Leandro Madureira e José Natal dos Anjos, além do representante do Ministério das Relações Exteriores, Daniel Pereira Lisboa.

sexta-feira, 7 de novembro de 2008

APARECE MARMOTA

Salut mes amies!!!!

Estamos há muito tempo sem postar no blog, estamos sempre visualizando os blogs de nossos amigos para ficarmos a pá da situação, tanto aqui quanto lá no Québec.

No espaço de blogs acrescentei um link no qual contém inúmeros blogs de pessoas que ainda estão aqui ou já partiram para as terras do norte, sempre em busca de uma qualidade de vida incomparável com a que temos aqui.

Próximo dia 26/11/2008 estaremos perante o senhor ilustríssimo juiz da família para dizermos o SIM(heheheheheh) é isso mesmo já estamos morando juntos e eu sinceramente estou adorando essa nova experiência em nossas vidas serve até como um estágio para quando estivermos lá no Canadá. Em relação ao nosso dossiê estaremos, se DEUS quiser, enviando agora em dezembro pois estaremos com todos os pré-requisitos necessários para imigrar-mos para as terras prometidas. Sinceramente, vendo os blogs das pessoas que já estão lá ainda não vi nenhum dizendo que está arrependido de ter ido, pelo contrário, estão todos muitíssimos contentes com a nova era em suas vidas e também convenhamos né?? Se uma pessoa for para lá e depois de um determinado tempo quiser voltar terá uma bagagem enorme em relação aos que ficaram aqui no Brasil ganhando seus salários dissolúveis no primeiro dia que os recebem.
Por fim, estou me despedindo e dizendo que em breve estaremos com novidades em relação ao nosso envio do dossiê, iniciando oficialmente nosso time line.


AU REVOIR A TOUT VOUS!!!!

terça-feira, 16 de setembro de 2008

RCMP




A Polícia Real Montada Canadense - RCMP é considerada como um dos mais importantes símbolos do país. Sua história vem datada desde 1873, com a expansão das terras do oeste. Seu objetivo principal era manter a paz e a ordem entre os índios nativos e os novos colonizadores do fim do século 19.

Em 1904, o Rei Eduardo VII colocou o termo "Real" no nome da polícia em reconhecimento aos serviços prestados à Coroa.

A Constituição do Canadá define o cumprimento da lei como uma responsabilidade provincial, mas a maioria das províncias decidiu que podiam atender a esta responsabilidade com maior eficiência através dos serviços da RCMP.

Atualmente oito províncias utilizam seus serviços para cumprir as responsabilidades policiais dentro de suas fronteiras, tais como o patrullhamento de rodovias e auxílio à forças policiais municipais na investigação de crimes sérios. Nos territórios do Noroeste e de Yukon a RCMP é a única força policial, enquanto que as províncias de Ontário e Québec possuem suas próprias forças policiais.

Imortalizada pelos filmes de Hollywood, a polícia de casaco vermelho e chapéu de abas largas pode ser encontrada principalmente nas proximidades do prédio do Parlamento em Ottawa e na academia de formação em Regina, Saskatchewan. Durante o Canadá Day sua presença é garantida e destacada durante os desfiles patrióticos em várias cidades do país, onde eles realizam o famoso trote chamado de "Musical Ride" em Inglês ou "Carrousel" em francês, que é uma exibição musicada de montaria em que os policiais montados a cavalo fazem evoluções geométricas ao som de música.

A RCMP não é simplesmente parte da mitologia canadense, nem suas atividades se restringem à exibições eqüestres. A RCMP é a força policial do Canadá e ganhou fama internacional como uma das melhores policias do mundo, evoluindo de uma força policial pequena, temporária e rural para se tornar uma polícia de categoria internacional. Durante toda a sua história a RCMP sempre enfatizou o assentamento pacífico das diferenças, só usando armas em último caso. Leal ao seu lema – “Maintiens le droit” ou "Manter o Direito" - a RCMP continua a ser um símbolo de distinção do Canadá, não só para os canadenses, mas também para o mundo.


"Ninguém pode fazer você se sentir inferior sem o seu consentimento"

quarta-feira, 27 de agosto de 2008

Boa notícia para aqueles que pensam em agrupamente familiar.






"A Província de Alberta decidiu expandir o seu programa de imigração, o “Alberta Immigrant Nominee Program”, a fim de incentivar a imigração de familiares de canadenses e residentes permanentes para a província. Com essa nova medida, canadenses e residentes permanentes em Alberta terão maiores chances de trazer membros da família para a província. Mais abrangente que processo de reunião familiar (sponsorship), criado pelo governo federal, a nova medida permite que o canadense e/ou residente permanente patrocine irmãos, tios e sobrinhos, além dos pais e filhos. No entanto, candidatos devem preencher os requisitos com relação à idade, experiência profissional e escolaridade.Os detalhes e requisitos para participação nesse novo programa podem ser encontrados no site do Governo de Alberta, cujo link segue abaixo:"




http://www.alberta.ca/acn/200806/23820A180F4B9-FD9D-9F34-06E70E9A13A07AC0.html

terça-feira, 19 de agosto de 2008

Vôo direto Recife-Miami




Para quem tiver o visto dos EUA, em novembro a American Airlines vai
iniciar um vôo direto de Recife para Miami, podendo ser usado como
conexão para o Canadá - assim não vai mais ser necessário ir até São
Paulo!

Seguem as reportagens:

Recife ganha vôo para Miami
Publicado em 14.08.2008

A American Airlines inicia suas operações no Estado em novembro. A
companhia informou que os vôos serão diários, mas não divulgou o valor
da tarifa

Você já pensou em tomar café-da-manhã no Recife e jantar nos Estados
Unidos? A American Airlines, a partir do próximo dia 2 de novembro,
oferece a possibilidade ao pernambucano, que poderá voar para os EUA
diretamente do Aeroporto Internacional do Recife. A data marcará o
início de um vôo diário da empresa, que, com um Boeing 767-300, fará a
rota Miami-Salvador- Recife e, daqui, um vôo direto Recife-Miami. Dos
cerca de 230 assentos do avião, 28 serão destinados à classe
executiva. O lançamento ocorreu ontem, no Palácio do Campo das
Princesas. A companhia aérea preferiu não antecipar o valor dos
bilhetes, que já estarão sendo vendidos em seu site na próxima
segunda-feira.

Questionado sobre o valor das tarifas, o diretor-geral da American
Airlines no Brasil, Erli Rodrigues, explica que a autorização para
voar para o Brasil saiu apenas no final da semana passada. E citou,
apenas para dar uma idéia das tarifas cobradas pela empresa no País
(em São Paulo e no Rio de Janeiro), os cerca de US$ 800 para bilhetes
ida e volta em baixa temporada, quando a demanda é mais fraca e os
preços caem. "Mas eu não gostaria de antecipar os valores do Recife,
porque as tarifas não foram construídas ainda em cima de um vôo saindo
do Nordeste", disse.

Os horários, ao menos, já foram divulgados. A partida do Recife para
Miami será às 11h35, com chegada às 17h45 em Miami. Dos Estados Unidos
para o Brasil, o avião parte às 21h10, chega em Salvador às 7h35 e
volta ao Recife às 11h.

Há dez anos, aproximadamente, Brasil e Estados Unidos negociavam a
ampliação do acordo que rege a quantidade de vôos que as companhias de
cada nacionalidade podem fazer entre os dois países. Esse novo acerto
não andava porque, embora as companhias norte-americanas mostrassem
disposição de voar mais para o Brasil, sempre tinham como objetivo o
Rio de Janeiro e São Paulo. E as brasileiras não tinham fôlego para
utilizar todas as freqüências (quantidades de vôos por semana)
disponíveis para os Estados Unidos.

Segundo o governador Eduardo Campos, o embaixador norte-americano no
Brasil, Clifford Sobel, promoveu uma nova rodada de negociações em
janeiro passado, que terminou sem avanços. Nessa linha, atuou também o
ministro das Relações Exteriores, Celso Amorim.

Depois das idas e vindas, em junho passado os dois governos resolveram
ampliar, gradativamente, as freqüências de 105 para 154. As primeiras
21 já foram liberadas. E as outras 24 serão implementadas nos próximos
dois anos. Depois disso, o Departamento de Transporte (DOT) dos
Estados Unidos, que regulamenta o setor, recebeu propostas de
interessadas em voar para o Brasil. Na última sexta-feira, a American
Airlines arrematou dez freqüências, sendo sete na rota nordestina e
três vôos semanais Miami-Belo Horizonte.

De Miami, companhia aérea oferece 300 vôos
Publicado em 14.08.2008

O novo vôo da empresa aérea norte-americana, partindo do Recife, foi
preparado para chegar aos Estados Unidos em horário que permitirá
elevado número de conexões no país e até para o Canadá

A American Airlines selecionou o horário de partida do vôo
Recife-Miami, que sairá às 11h35 de Pernambuco, para que, nos Estados
Unidos, os passageiros tenham centenas de conexões disponíveis. "Nós
temos cerca de 300 vôos por dia em Miami. Temos um banco de conexões
muito grande, que, entre as 19h e 20h, oferece vôos para os EUA
inteiro e até para o Canadá", afirmou o diretor-geral da American
Airlines no Brasil, Erli Rodrigues. A chegada do Boeing 767-300 saindo
de Pernambuco está prevista para as 17h45.

São 47 vôos da empresa, hoje, entre Brasil e Estados Unidos. Nos
períodos de alta estação, quando há aumento no fluxo de passageiros, a
companhia aérea ainda recebe autorização para incrementar o número de
freqüências (vôos semanais) entre os países.

Na semana passada, funcionários da American Airlines já estiveram no
Aeroporto Internacional do Recife avaliando o espaço onde a empresa
vai atuar. Esta semana, diz Erli, será a vez do pessoal da segurança.
A companhia não adiantou o número de funcionários que contará no
Recife, mas, de acordo com o diretor comercial da American no Brasil,
Dilson Verçosa Jr., a empresa tem um quadro de 400 funcionários no
País, mais 300 terceirizados.

"Nem todos os novos empregados estarão treinados e contratados até o
início do primeiro vôo. Todo o pessoal de check-in, segurança e
atendimento aos passageiros. Eles vão para a nossa sede em Dalas (no
Estado norte-americano do Texas). É possível então que a gente traga
pessoal de São Paulo, Rio de Janeiro e até dos Estados Unidos. Temos
muitos brasileiros trabalhando lá", comentou o diretor-geral da empresa.

Nos EUA, são em torno de 100 mil trabalhadores na folha de pagamento
da companhia aérea. Erli afirmou ainda que, mesmo sem vôos para o
Recife, a empresa já mantinha uma loja. "Vamos ampliar nosso
escritório. Também contrataremos pessoal para essa parte comercial,
não só nessa área de vôos", reforçou.

De acordo com Verçosa, a American Airlines responde hoje por 43% de
todos os bilhetes aéreos emitidos no Brasil para viagens rumo aos
Estados Unidos.

segunda-feira, 30 de junho de 2008

la belle ville de montreal



Montreal
Montreal é a maior cidade da província canadense de Quebec, a segunda mais populosa do país, e também a segunda mais populosa cidade francófona do mundo. É também uma região administrativa do Quebec. Situa-se na ilha homônima do Rio São Lourenço, sendo um dos principais centros industriais, comerciais e culturais da América do Norte.

Montreal possui a segunda maior população francófona do mundo, depois de Paris. Porém, Montreal também possui uma considerável comunidade anglófona, e um crescente número de pessoas cujo idioma materno não é nem o francês nem o inglês.

quarta-feira, 25 de junho de 2008

LA VIE



Uma visão diferente...

Ma prochaine vie, je veux la vivre à l'envers. On commence par la mort et ainsi on s'en débarrasse une fois pour toutes. Ensuite, on se réveille dans une maison de retraite en se sentant en meilleure forme tous les jours. On vous flanque à la porte parce que vous êtes en trop bonne santé; on va toucher sa retraite, et quand on commence à travailler, on vous offre une montre en or et une réception dès le premier jour. On travaille pendant 40 ans jusqu'au moment où l´on est assez jeune pour profiter de sa retraite. On fait la fête, on boit de l'alcool, on couche à droite et à gauche, et alors on est prêt à rentrer au lycée. Puis c'est l'école primaire qui vous attend, on devient gamin et on joue. On n'a pas de responsabilités, on devient bébé jusqu'à la naissance. Puis on passe ses 9 derniers mois flottant dans une sorte de station thermale de luxe, avec chauffage central et service à volonté, dans des locaux de plus en plus spacieux. Et puis voilà! On finit dans un orgasme!

Woody Allen

Tradução:

Minha próxima vida, quero vive-la ao contrário. Começarei pela morte e assim já acabarei com isso de uma vez por todas. Depois vou acordar num asilo de idosos, cada dia me sentindo melhor e mais em forma. Depois de me despejarem pois estarei em perfeita saúde, vou pegar minha aposentadoria, começarei a trabalhar, vou receber um relógio de ouro e uma homenagem , logo no primeiro dia.Vou trabalhar por 40 anos, quando estarei jovem o suficiente para aproveitar minha aposentadoria. Vou festejar, beber e deitar aqui e ali e então estarei pronto para ir a escola.Depois será a escola primária que me aguardará e voltarei a ser moleque e vou brincar.E não terei mais responsabilidades e voltarei a ser um bebê até o meu nascimento.Depois vou passar 9 meses numa espécie de "spa - termas- de- luxo" com aquecimento central e serviço de bordo e cada vez mais espaçoso, E ai...terminarei num orgasmo!

_

quarta-feira, 11 de junho de 2008

Aberta a temporada de caça a trabalhadores




Manitoba, British Columbia e Nova Scotia querem você!

Uma saudável disputa por mão-de-obra entre as províncias pode representar boas oportunidades para quem estiver disposto a fazer as malas de novo.

Por trás da aceitação de imigrantes, está a questão da falta de mão-de-obra no Canadá, um problema complexo que leva as províncias a disputarem talentos. Hoje, em Toronto, por exemplo, é fácil esbarrar em propaganda de outras partes do país, como British Columbia, Manitoba e Nova Scotia. Nos anúncios, eles tentam mostrar aos próprios canadenses as vantagens de se fazer as malas e mudar de endereço.

As províncias usam atrativos como melhor qualidade de vida e, principalmente, abundância de emprego para tentar seduzir novos residentes. Mas é preciso avaliar o discurso vendedor deles com certo cuidado.

Mudar para um local com menos imigrantes pode ser uma vantagem ou representar um isolamento muito grande. Além disso, é preciso levar em conta como a economia e a política provincial se comportarão a longo prazo e ainda considerar que estas campanhas podem até ser interessantes para os recém–chegados, mas não foram desenhadas tendo os novatos como público alvo.

Manitoba

A província vizinha a noroeste de Ontário, Manitoba, apesar de ter um território maior do que o de Minas Gerais, tem população um pouco maior que 1 milhão e 100 mil habitantes (dados do Statistics Canada), o que é praticamente a mesma população da cidade de Campinas, em São Paulo, ou a do estado do Tocantins (dados do IBGE).

Uma recente pesquisa mostrou que sua capital Winnipeg é a cidade do Canadá melhor classificada em termos de acessibilidade à moradia. Na prática, isto quer dizer, que mais jovens casais podem comprar casa própria em Winnipeg do que em Calgary, Vancouver ou Toronto.

De acordo com relatório publicado em 2007 pela CMHC (Canadian Mortgage and House Corporation), uma casa em Winnipeg custava $154,607, enquanto em Calgary ela saía por $346,673, e em Toronto por $352,388. Além disso, Manitoba tem a menor de seguro de automóvel do país. Por lá, o proprietário de um carro paga duas vezes menos do que em outras províncias.

Para saber mais: www.gov.mb.ca

Nova Scotia

Situada na região das Maritimes, a Nova Scotia é a segunda menor província do Canadá em termos de área, sendo um pouco menor que a Paraíba. Sua população é de 935 mil habitantes, o equivalente a uma cidade como São Gonçalo, no Rio de Janeiro.

O governo provincial da Nova Scotia criou em abril desse ano um departamento só para cuidar do desenvolvimento da sua força de trabalho. A idéia é se tornar uma região ainda mais competitiva, e para isso eles estão à procura de trabalhadores qualificados. Sua campanha publicitária está de olho tanto em novos moradores como também no retorno de quem nasceu na região, mas se mudou para outras províncias.

Para atrair novos trabalhadores, a província criou o site Opportunities Nova Scotia que faz parte de uma estratégia maior que tem como fundamentos Recruitment (recrutamento), Retraining (re-treinamento), Retention (rentenção) e Repatriation (repatriamento, que é trazer de volta os nascidos por lá).

Nesta fase do projeto, os onze maiores empregadores da Nova Scotia participam de eventos em Ontário e Alberta, apresentando mais de 310 empregos. E até o dia 30 de junho, pessoas procurando emprego poderão enviar curriculums online através do site www.opportunitiesns.ca

British Columbia

A Colúmbia Britânica é a terceira província canadense em população, com quase 4,5 milhões de habitantes. A sua economia é voltada para a silvicultura (cultura de árvores para exploração comercial), mas também há oportunidades em mineração, além de trabalhos na área da construção e nos setores de varejo e serviços.

Em fevereiro desse ano, o Ministério de Desenvolvimento Econômico de British Columbia realizou uma série de feiras de recrutamento de trabalhadores da construção civil em Ontário. Cerca de mil empregadores da província participaram dessas feiras oferecendo cerca de 20 mil vagas. Mas neste setor a disputa é grande. As empresas de construção civil estão cheias de serviço em Ontário, e muitos dos 2.500 indivíduos que compareceram aos eventos eram da indústria automotiva, sem experiência no ramo da construção.

Ja na área da mineração, um estudo feito pela BC Mining Exploration and Mining Labour Market Task Force divulgado no mês de maio revelou que BC precisará de cerca de 15,000 trabalhadores para movimentar o setor na próxima década. A redução da oferta de mão-de-obra naquela área deve-se ao envelhecimento dos trabalhadores ativos, que estão agora só pensando em sua aposentadoria, assim como à falta de novos quadros durante o período de declínio da indústria ocorrido nos anos 90.

Para saber mais, sobre trabalho e oportunidades em BC, visite os sites www.workfutures.bc.ca, www.welcomebc.ca , www.workbc.ca.

quarta-feira, 28 de maio de 2008

ENTREVISTA

SALUT MES AMIS!!!!!
Estamos aqui mais uma vez para desejar as boas novas, e nessa fase final do do 1º módulo do curso de francês no senac as suadas 170hs de francês estamos praticamente APTOS a enviar-mos nossa documentação, sinceramente pretendemos enviar em agosto ou setembro próximo ddevido a uma série de fatores. Enfim, consegui com alguns amigos da comunidade recife quebec e também da sala de aula algumas peguntas, segundo eles, feitas na entrevista para obtenção do CSQ. Esperamos de alguma maneira poder ajudá-los e nos ajudarmos com essa perguntas para, ou menos, termos noções de quais perguntas foram feitas na entrevista. AU REVOIR!!!!!


1 Avez-vous besoin d’un interprète?
2 Qui est un requérant principal?
3 Est-ce que c’est pour la première fois que vous faîtes une demande d’immigration au Canada?
4 Comment vous appelez-vous?
5 Quel est votre nom?
6 Quel est votre nom de jeune fille?
7 Votre prénom?
8 Épelez, s’il vous plait?
9 Avez-vous changés votre nom ou prénom après avoir rempli ce formulaire?
10 Quand êtes-vous nés?
11 Quelle est votre date de naissance?
12 Où êtes-vous nés?
13 Votre lieu de naissance?
14 À quel pays êtes-vous nés?
15 Quel est votre pays de naissance?
16 Quelle est votre nationalité?
17 Votre citoyenneté?
18 Vous êtes le citoyen de quel pays?
19 Quel âge avez-vous?
20 Où habitez-vous?
21 Quelle est votre adresse actuelle?
22 Avez-vous déménagé depuis que vous aviez fait votre demande d’immigration?
23 Est-ce que vous avez la même adresse?
24 Depuis quand habitez-vous à cette adresse?
25 Quel est votre état civil?
26 Êtes-vous mariés /mariées?
27 Est-ce que votre situation de famille a changé après que vous aviez rempli ce formulaire?
28 Depuis quand êtes-vous mariés/mariées?
29 Comment s’appelle votre mari/femme?
30 Comment s’appelle-t-il /elle?
31 Quel est le prénom de votre mari/femme?
32 Son prénom?
33 Quel est le nom (de famille)de votre mari/femme?
34 Est-ce que c’est votre premier mariage?
35 Combien de fois étiez-vous mariés/mariées?
36 Avez-vous des enfants de l’autre mariage?
37 Avez-vous des enfants?
38 Combien d’enfants avez-vous?
39 Leurs noms et prénoms?
40 Quel âge ont vos enfants?
41 Est-ce que vos enfants habitent avec vous?
42 Où travaillez-vous?
43 Dans quel domaine travaillez-vous?
44 Qu’est-ce que vous faites dans la vie?
45 Quel est votre poste de travail?
46 Quel est votre emploi?
47 Avez-vous changé votre emploi après avoir fourni les informations dans ce formulaire?
48 Décrivez vos fonctions professionnelles.
49 Quelles sont vos tâches?
50 Quelles sont les principales responsabilités de votre poste?
51 Parlez-moi de la compagnie où vous êtes employés?
52 Décrivez votre journée de travail.
53 Est-ce que nous pouvons téléphoner à votre compagnie pour avoir plus de renseignements?
54 Combien d’années de scolarité avez-vous?
55 Quand avez-vous complété vos études secondaires?
56 Avez-vous le Diplôme (certificat) d’études secondaires?
57 Où avez-vous obtenu une formation supérieure?
58 Quelle formation avez-vous?
59 Quelle est votre qualification professionnelle?
60 Quelle est votre profession?
61 Votre métier?
62 Avez-vous l’expérience de travail en votre spécialité?
63 Parlez-moi de vos antécédents professionnels.
64 Parlez-moi de vous.
65 Est-ce que vous possédez d’autres diplômes ou certificat?
66 Parlez-vous anglais?
67 Quelles autres langues parlez-vous?
68 Quelles langues connaissez-vous?
69 Où avez-vous appris le français?
70 Pendant quelle période étudiiez-vous le français?
71 Savez-vous lire et écrire en français?
72 Pourquoi voulez-vous immigrer au Canada?
73 Pourquoi avez-vous choisi le Québec?
74 Qu’est ce qui vous a attiré vers Québec?
75 Quelle est votre motivation?
76 Décrivez-moi vos raisons à immigrer?
77 Pour quelles raisons voulez- vous quitter votre pays?
78 Que savez-vous du Canada?
79 Savez-vous quelque chose du Québec?
80 Avez-vous connaissance du système politique de Canada?
81 Combien de provinces y a-t-il au Canada?
82 Qui est le Premier ministre du Canada?
83 Parlez –moi d’une situation géographique de Québec.
84 Que pensez-vous du climat au Québec?
85 Avez-vous connaissance de l’histoire du Canada et du Québec?
86 Quand espérez-vous trouver un emploi au Canada?
87 Qu’est-ce qui vous fait croire que vous trouverez un emploi au Québec?
88 Qu’est-ce que vous allez faire au Canada?
89 Que savez-vous du marché du travail au Québec?
90 Qu’est-ce vous allez faire si vous ne trouvez pas un emploi selon votre spécialité?
91 Quels moyens de la recherche d’un emploi connaissez-vous ?
92 Avez-vous des amis au Canada?
93 Qui est inscrit comme votre ami dans ce formulaire?
94 Où avez-vous fait votre connaissance de cette personne?
95 D’où le/la connaissez-vous?
96 Quand est-il parti au Canada?
97 Depuis quand habite-il au Canada?
98 Que fait-il?
99 Est-ce qu’il travaille?
100 Est-ce qu’il est employé?
101 Est-ce qu’il parle français?
102 Parlez-moi de sa famille.
103 Connaissez-vous son numéro de téléphone?
104 Quel est son numéro de téléphone?
105 Quelle est son adresse?
106 Quand avez-vous parlé à lui pour la dernière fois?
107 Est-ce que vous lui appelez souvent?
108 Combien de fois par mois communiquez-vous par téléphone?
109 Avez-vous ses photos?
110 Qu’est ce qu’il vous a parlé du Québec?
111 Peut-il vous abriter pour quelque temps?
112 Est-ce qu’il peut vous aider à adapter?
113 Avez-vous d’autres amis ou connaissances au Canada?
114 Avez-vous des parents au Canada?
115 Est-ce que vous avez déjà visité le Canada?
116 Avez-vous travaillé au Canada?
117 Combien de fois êtes-vous allés au Canada?
118 Quel était le bût de votre visite?
119 Est-ce que vos parents restent en vie?
120 Où habitent vos parents?
121 Est-ce que vos parents résident avec vous?
122 Qu’est-ce qu’ils font?
123 Est-ce qu’ils travaillent?
124 Est-ce qu’ils ont de la propriété?
125 Est-ce qu’ils veulent immigrer aussi?
126 Avez-vous des frères ou des sœurs ?
127 Où résident-ils?
128 Quelles sont ses professions?
129 Est-ce qu’ils ont l’intention de vous joindre?
130 Parlez-moi de vos projets ?
131 Comment envisagez-vous vos premiers jours au Canada?
132 Si vous êtes acceptés, quelles sont vos premières démarches au Québec?
133 Possédez-vous une somme nécessaire?
134 Quelle somme d’argent avez-vous?
135 Combien d’argent prévoyez-vous apporter au Canada?
136 Est-ce que c’est votre signature?

terça-feira, 20 de maio de 2008

Ordens Profissionais

Algumas ordens profissionais aqui de Québec:



ADMINISTRATEURS AGRÉÉS 910, rue Sherbrooke Ouest, bureau 100 Montréal (Québec) H3A 1G3 Téléphone : 514 499-0880 Ligne sans frais : 1 800 465-0880Site Web : http://www.adma.qc.ca/


AGRONOMES 1001, rue Sherbrooke Est, bureau 810 Montréal (Québec) H2L 1L3 Téléphone : 514 596-3833 Ligne sans frais : 1 800 361-3833 Site Web : http://www.oaq.qc.ca/


ARCHITECTES 1825, boulevard René-Lévesque Ouest Montréal (Québec) H3H 1R4 Téléphone : 514 937-6168Ligne sans frais : 1 800 599-6168 Courriel : info@oaq.comSite Web : http://www.oaq.com/


BARREAU (OAB do Quebec) Maison du Barreau 445, boulevard Saint-Laurent Montréal (Québec) H2Y 3T8 Téléphone : 514 954-3400 Ligne sans frais : 1 800 361-8495 Courriel : information@barreau.qc.caSite Web : http://www.barreau.qc.ca/


CHIMISTES 300, rue Léo-Pariseau, bureau 2199 Place-du-Parc Montréal (Québec) H2X 4B3 Téléphone : 514 844-3644 Courriel : administration@ocq.qc.caSite Web : http://www.ocq.qc.ca/


COMPTABLES AGRÉÉS 680, rue Sherbrooke Ouest, 18e étage Montréal (Québec) H3A 2S3 Téléphone : 514 288-3256 Ligne sans frais : 1 800 363-4688 Courriel : info@ocaq.qc.caSite Web : http://www.ocaq.qc.ca/


DENTISTES 625, boulevard René-Lévesque Ouest, 15e étageMontréal (Québec) H3B 1R2 Téléphone : 514 875-8511 Ligne sans frais : 1 800 361-4887 Courriel : dirgen@odq.qc.caSite Web : http://www.ordredesdentistesduquebec.qc.ca/


DIÉTÉTISTES 2155, rue Guy, bureau 1220 Montréal (Québec) H3H 2R9 Téléphone : 514 393-3733 Ligne sans frais : 1 888 393-8528Courriel : opdq@opdq.org Site Web : http://www.opdq.org/


GÉOLOGUES 1117, rue Sainte-Catherine Ouest, bureau 912 Montréal (Québec) H3B 1H9 Téléphone : 514 278-6220 Ligne sans frais : 1 888 377-7708 Courriel : info@ogq.qc.caSite Web : http://www.ogq.qc.ca/


INFIRMIÈRES ET INFIRMIERS 4200, boulevard Dorchester Ouest Westmount (Québec) H3Z 1V4 Téléphone : 514 935-2501 Ligne sans frais : 1 800 363-6048Courriel : inf@oiiq.orgSite Web : http://www.oiiq.org/

INGÉNIEURS Gare Windsor1100, rue De La Gauchetière Ouest, bureau 350 Montréal (Québec) H3B 2S2 Téléphone : 514 845-6141 Ligne sans frais : 1 800 461-6141 Courriel : dirgen@oiq.qc.caSite Web : http://www.oiq.qc.ca/


MÉDECINS 2170, boulevard René-Lévesque Ouest Montréal (Québec) H3H 2T8 Téléphone : 514 933-4441 Ligne sans frais : 1 888 633-3246 Courriel : info@cmq.orgSite Web : http://www.collegedesmedecins.qc.ca/


MÉDECINS VÉTÉRINAIRES 800, avenue Sainte-Anne, bureau 200 Saint-Hyacinthe (Québec) J2S 5G7 Téléphone : 450 774-1427 Ligne sans frais : 1 800 267-1427 Courriel : omvq@omvq.qc.caSite Web : http://www.omvq.qc.ca/


PHARMACIENS 266, rue Notre-Dame Ouest, bureau 301 Montréal (Québec) H2Y 1T6 Téléphone : 514 284-9588 Ligne sans frais : 1 800 363-0324 Courriel : ordrepharm@opq.orgSite Web : http://www.opq.org/


PHYSIOTHÉRAPIE 7151, rue Jean-Talon Est, bureau 1000 Anjou (Québec) H1M 3N8 Téléphone : 514 351-2770 Ligne sans frais : 1 800 361-2001 Courriel : physio@oppq.qc.caSite Web : http://www.oppq.qc.ca/

Clique Árvore


O click arvore é uma maneira super fácil de ajudar ao meio ambiente. Não custa nada, é super rápido e o melhor de tudo é que vc pode acompanhar os resultados da campanha.

Cada usuário cadastrado tem direito a plantar 1 arvore por dia.. Vc entra no site, clica no “plantar” e sinta-se com a consciência tranqüila de que vc está ajudando a espalhar mudas de árvores da Mata Atlântica em 17 estados do Brasil.

Os patrocinadores do site (grandes empresas) ficam responsáveis em pelo custo e nós entramos apenas com o nosso clique.. No website dá para ver o andamento do plantio, o status da sua árvore e te manter informado do que está acontecendo.

O site tem mais detalhes e merece uma visita.. Faça sua parte, é super simples, rapidinho e tenho certeza que fará toda a diferença.

http://www.clickarvore.com.br

segunda-feira, 12 de maio de 2008

SALUT!!!

Quem é vivo sempre aparece. pois bem, estamos aqui mais uma vez postando, última foi há quase um mês,para nos inteirarmos sobre nosso processo que continua de pé, Graças a DEUS. Nessas minhas andanças xeretando os mais diversos blogs para ver se aproveita algo de útil podendo mostrar e compartilhar com vocês tais informações achei um bastante interessante e que, com certeza, será bastante aproveitado.


Centres Locaux d’emploi - CLE




Os centro Locais de Emprego de Québec oferecem serviços tanto aos indivíduos quantos às empresas. Em cada CLE é possível encontrar serviços de acolhimento, de emprego e de ajuda financeira ao cidadão ou ao imigrante permanente.

Nesse escritórios, cerca de 150 distribuídos nas 17 regiões de Québec, o imigrante pode ir para se informar mais sobre os serviços de apoio à procura de emprego mencionados no post anterior.

Direção Regional dos CLEs de Montreal e de Laval

Montréal - Direction régionale de Montréal (R06)

276, rue Saint-Jacques, mezzanine - Montréal (Québec) H2Y 1N3
Tél. : 514 725-5221 / Téléc. : 514 725-4311

Laval - Direction régionale de Laval (R13)

1085, boulevard des Laurentides - Laval (Québec) H7G 2W2
Tél. : 450 972-3133 / Téléc. : 450 972-3160

Para localizar outros CLEs pelo Código Postal ou pela Região Administrativa http://www.mess.gouv.qc.ca/services-en-ligne/centres-locaux-emploi/localisateur

quinta-feira, 10 de abril de 2008

Bye, bye, Brasil - Brasileiros descobrem novas rotas

Três anos de planejamento, espera e tensão. R$ 20 mil gastos em taxas, cursos, roupas de frio e malas. Duas semanas de contínuas festas de despedida. Uma garage sale e 12 malas para levar o que a fonoaudióloga Valéria Dias Duarte considera ser o resumo da história de família de quatro pessoas, rumo a um recomeço de vida. Na última quarta-feira, Valéria, seu marido, Alexandre, e os dois filhos do casal, Amanda (5 anos) e Henrique (3) se despediram do Brasil e partiram para a pequena Gatineau, uma cidade de 250 mil habitantes localizada no sudeste do Canadá.

O risco de ficar parado no departamento de imigração de algum aeroporto canadense e ser deportado, a exemplo do que tem acontecido com relativa freqüência com viajantes brasileiros em trânsito pela Espanha ou Portugal, nem de longe preocupou Alexandre e Valéria.

Isso porque Gatineau pertence à província canadense do Québec, que em vez de reprimir a migração, desenvolveu programas de incentivo para atrair mão de obra qualificada e compete com o restante do Canadá pela mão-de-obra brasileira. Todo ano, agentes de imigração da província, de língua francesa, e do restante do país, que fala inglês, percorre as capitais brasileiras em busca de profissionais interessados em fazer parte da força de trabalho do Canadá. Bolsa de estudo para os filhos, com possibilidade de incentivo financeiro para quem migra com crianças, no caso do Québec, auxílio estatal para encontrar casa e emprego, orientação para cursos de idiomas fazem parte do pacote de benesses oferecidos aos imigrantes brasileiros, também desejados por outros países, como a Austrália, o Japão e a Itália, que também têm programas voltados para a concessão de dupla nacionalidade, no caso de descendentes de japoneses e de italianos, e atração de profissionais brasileiros qualificados.

Novo perfil

Dados do Ministério das Relações Exteriores mostram que o perfil do emigrante brasileiro tem sofrido uma mudança gradual, mas consistente, nos últimos oito anos. O endurecimento das regras para imigração nos Estados Unidos depois do 11 de setembro e, mais recentemente e mais importante, a queda do valor cambial do dólar têm feito o brasileiro se contentar cada vez menos com o sonho do sub-emprego em Miami ou em Nova York. Espanha, Inglaterra, Japão e Portugal se transformaram nos novos objetos de desejo dos brasileiros que desejam sair do país.

Na outra ponta, países como Canadá e Austrália voltaram seus interesses para a mão de obra brasileira com condições de migrar - um público jovem, entre 26 e 35 anos, em média, boa formação cultural e com conhecimento do idioma inglês.

- Tradicionalmente carente em mão-de-obra, todo ano o Canadá determina qual o volume de trabalhadores necessários para o país e quais as áreas onde existe demanda por profissionais - afirma a cônsul e chefe do Setor de Vistos e Imigração do consulado canadense no Brasil, Francine Galarneau. Segundo ela, o Canadá atrai cerca de 220 mil estrangeiros por ano. Só em 2006, foram 1.200 os brasileiros que integraram esse exército.



Desencanto

O casal Renato e Renata Caséca é o exemplo típico desse fenômeno. Em comum com os demais migrantes brasileiros alvo do assédio de países carentes em mão-de-obra, os dois possuem boa formação profissional. Ela é formada em relações internacionais. Ele, especialista em gestão da informação, estava cursando mestrado em segurança em informática quando o casal decidiu encarar a empreitada de migrar para o Canadá.

Outro ponto coincidente entre os emigrantes é o desencanto com a situação do Brasil. A violência é a questão mais citada entre os entrevistados pelo jornal. Renata, natural de Recife, decidiu procurar outro país para morar depois de sofrer o terceiro assalto. Valéria passou por dois seqüestros-relâmpago. Depois, vem a questão das oportunidades de emprego.

- Ganho praticamente o mesmo que ganhava quando iniciei na profissão - diz a fonoaudióloga Valéria. Hoje bem estabelecida e empregada na cidade de Calgary, no sudoeste do Canadá, Renata não tem do que se queixar. Nem do frio de -40°C, "com sensação térmica de -50°C" que enfrentou há um mês.

- Apesar do mês de janeiro ter sido bastante frio, o que a gente percebeu é que a vida não para, as pessoas saem de casa, vão trabalhar, vão ao supermercado, vão ao cinema, ao shopping, vida normal - conta Renata, confessando o medo que sentia do inverno canadense. Já adaptada, a pernambucana só que queixa do preço da carne de charque em Calgary, igual à que comprava em Recife, só mais cara.

- Para comprar 500 gramas de charque você paga 17 dólares canadenses. Mas a macaxeira e a farinha de mandioca não são caras, e você encontra em qualquer lugar.


http://jbonline.terra.com.br/sitehtml/papel/pais/papel/2008/03/23/pais20080323017.html

quinta-feira, 27 de março de 2008

BLOG NOTA 1.000

Salut mes amis !!!!!






1.000 acessos em menos de 3 meses, pois é meus amigos há quase 3 meses atrás eu tive a idéia, depois de muito pesquisar, de criar um blog onde nós poderíamos acompanhar dia-a-dia nossa jornada rumo a Québec e com isso criando um espaço onde nós,família,amigos e as pessoas interessadas no processo do Québec pudessem acompanhar e se inteirar com os fatos e acontecimentos corriqueiros nessa novela.
Para encerrar quero publicar a baixo um poema de Carlos Drummond de Andrade do qual admiro muito.


"Como aliviar a dor do que não foi vivido? A resposta é simples como um verso: Se iludindo menos e vivendo mais!!! A cada dia que vivo, mais me convenço de que o desperdício da vida está no amor que não damos, nas forças que não usamos, na prudência egoísta que nada arrisca, e que, esquivando-se do sofrimento, perdemos também a felicidade. A dor é inevitável. O sofrimento é opcional."

Carlos Drummond de Andrade

terça-feira, 25 de março de 2008

Seguindo os passos do Canadá




A Grã-Bretanha está introduzindo um novo sistema de pontos para garantir que apenas “os melhores” imigrantes de fora da União Européia tenham direito a vistos para entrar no país. O novo programa dividirá os imigrantes em cinco categorias e exigirá que eles atinjam uma determinada pontuação, baseada em suas habilidades e potenciais benefícios para a economia do país, para ter o direito de trabalhar na Grã-Bretanha.

O programa, de acordo com a BBC Brasil, introduz as maiores mudanças nas regras de imigração britânicas em 45 anos, substituindo as 80 regras atuais, consideradas “extremamente complicadas”. A primeira fase do programa diz respeito aos “imigrantes altamente qualificados”, incluídos na primeira categoria, e começou a valer a partir deste mês de março.

Imigrantes deste nível que desejarem entrar ou permanecer no país, sem uma proposta de trabalho, terão de atingir 75 pontos para conseguir o visto. A pontuação é concedida de acordo com o nível educacional, conhecimentos de inglês, renda e idade. Empresários, cientistas, investidores, pessoas com mestrado e doutorado cursados fora ou dentro da Grã-Bretanha estão incluídos nesta categoria. De acordo com o Ministério do Interior, 40 mil estrangeiros entraram com pedido de visto de “imigrante altamente qualificado” em 2006 e só a metade obteve a permissão.

A segunda fase do pacote de medidas, a ser adotada na segunda metade deste ano, abrange profissionais qualificados com propostas de trabalho na Grã-Bretanha. Nesta categoria estão incluídos profissionais da área de saúde e comerciantes, entre outros. As categorias 3, 4 e 5 abrangem trabalhadores de baixa qualificação (que desejam trabalhar em restaurantes e hotéis, entre outros), estudantes e trabalhadores temporários (atletas e músicos), respectivamente. As regras para essas categorias ainda não foram detalhadas e devem entrar em prática até o ano que vem

sexta-feira, 7 de março de 2008

Passo a Passo do Processo de Imigração para o Québec :


Abaixo estaremos passando uma explicação sobre o Processo de Imigração para Québec.
Saliento a importância de pesquisar também em outras fontes.




Começa então a Saga para o Visto de Residente Permanente:

De acordo com as modificações no processo de imigração e com a palestra realizada e apresentada pela Sra. Soraia Tandel:

Os quesitos de avaliação agora são:
- Jovem até 35 anos;
-Formação tecnológica(14 anos de estudo) ou universitária, lembre-se não é formação técnica. O MBA só é válido se tiver mais de 360 horas;
-Experiência Profissional. O estágio remunerado ou não agora é válido neste categoria, se tiver mais de 30 horas semanais. A experiência deve ser na profissão do diploma ou área afins e correlatas. Experiência de vendedora, balconista ou seja, profissões que não necessitam de formação tecnológica ou superior não podem ser consideradas;
-Francês mínimo de 150 horas, em caso de casal para os dois!!! Menos que isso nem adianta tentar;
-Autonomia Financeira para no mínimo os 03 primeiro meses. Não vale carro e nem FGTS;
-Outros: inglês, filhos, estadias em Québec com mais de 14 dias.

Leiam também em francês Conditions Requises du Programme.

xx ETAPA PROVINCIAL xx

1ª parte: Test On line:

Entre no site do Governo e faça o teste on line para saber as suas chances de conseguir o CSQ. O teste é gratuito e pode ser feito quantas vezes você quiser.

http://206.162.174.213/dpi/index.jsp?languageCode=fr

Pode-se realizar o teste em Francês, Inglês ou Espanhol.

O teste só está habilitado corretamente para pessoas até 35 anos.

Ao final do teste você receberá uma resposta que pode ser positiva ou negativa, mas mesmo a resposta negativa não é definitiva. Faça o teste várias vezes mudando algumas respostas até você obter a resposta positiva, desta forma você saberá em qual requisito deve melhorar antes de iniciar o processo.

2ª parte: Envio dos formulários para o Consulado do Québec em São Paulo.

Esta parte é relativamente fácil de realizar, basta ter cuidado ao preencher os formulários. Os formulários podem ser preenchidos em português, mas particularmente acredito que se estiver escrito em Francês causará uma boa impressão ao Consulado. Os comprovantes dos documentos pedidos devem ser enviados em cópias simples (xerox comum), mas lembre-se de “TER TODOS” os originais em mãos, pois quando tiver que ir à entrevista você terá que “LEVÁ-LOS” para comprová-los.


O que se dever enviar:

1. Currículo vitae do(da) requerente principal e do cônjuge ou companheiro (a);

2. Uma Demanda de Certificado de Seleção para o Requerente Principal e por cada acompanhante de 18 anos ou mais, incluindo companheiro(a) e filhos(as);

3. Direitos de Tratamento da Demanda de Certificado de Seleção;

4. Declaração dos cônjuges ou companheiros, se for casado (a) ou companheiros (pessoas não legalmente casadas que vivem maritalmente desde pelo menos um ano, podem ser do mesmo sexo);

5. Declaração de Autonomia Financeira - Formulário D-21;

6. Diplomas escolares e/ou certificados de cursos (comprovantes de formação acadêmica) assim como o Histórico Escolar do Ensino Médio, Técnico ou Superior ,do requerente principal, assim como do(a) cônjuge ou companheiro(a). Se houver um filho (a) com menos de 22 anos que o acompanhe, comprovar que ele estuda a tempo pleno e que não é casado nem possui um (a) companheiro (a), ou se for casado ou possuir um (a) companheiro (a), mas está estudando em tempo pleno;

7. Comprovantes do emprego atual, assim como dos anteriores até os 10 últimos anos, para o requerente principal e cônjuge ou companheiro(a). Valem como provas os contracheques que indiquem a data de entrada na empresa, ou a declaração do imposto de renda do ano anterior, ou uma carta do(s) empregador (es) indicando a data de contratação e a data de demissão, se for o caso. Serve também experiência de estágio regular.

8. Prova de possuir recursos financeiros como, um extrato bancário com a movimentação da conta dos últimos 3 meses. Ou ainda, um documento autenticado por cartório de registro de títulos e documentos que ateste que o requerente principal tenha disponível, ao menos, o valor mínimo exigível em seu patrimônio. Estes documentos devem estar em nome do Requerente ou do acompanhante;

9. As fotocópias das páginas do passaporte que contêm a fotografia e a identidade (válido para aos menos 12 meses) para o (a) requerente principal e as pessoas que a acompanham;

10. Uma fotografia recente de cada pessoa mencionada no formulário, grampeada no local reservado à este fim;

11. Certidão de nascimento para o requerente principal e todas as pessoas que o acompanhem;

12. Provas de estatuto familiar: certificado de casamento, atos de falecimentos do cônjuge (se), de divórcio, de adoção, de guarda legal, etc.

13. No caso de união estável, deve-se apresentar algo que comprove que o casal viva maritalmente e em co-habitação a pelo menos 01 ano: conta corrente conjunta, testamento, contas públicas no nome de ambos com o mesmo endereço, imóveis com registro averbado em nome do companheiro (a), declaração de testemunhas de que ambos moram, declaração de União Estável feita em Cartório;

14. Declaração do(s) curso(s) de francês informando as horas de aula freqüentadas. Somente para o requerente principal e para o cônjuge ou companheiro (a).


15. Para os que residem temporariamente no Canadá: cópia da licença de estada (visto);

16. Qualquer outro documento que você considere importante para o seu processo.

O Governo de Québec exige uma Quantia Mínima para se manter durante os 03 primeiros meses em solo canadense. Esta quantia deverá ser comprovada de acordo com o item 05 descrito acima.


Quantia mínima exigida pelo Governo de Québec em doláres canadenses:

01 Adulto 2593 $ 02 Adultos 3.802 $ obs. sem filhos
com uma criança(<18 anos) 01 adulto 3.484 $ 02 adultos 4.259 $
com duas crianças(<18 anos)01 adulto 3.933 $ 02adultos 4.597 $



Depois que todos os formulários estiverem preenchidos e todos os documentos pedidos estiverem em mãos falta pagar a taxa para Avaliação do seu Processo:




O pagamento das taxas exigidas pode ser efetuado através de cartão de crédito, cheque postal ou cheque internacional em dólares canadenses, nominal ao Ministre des Finances du Québec, e emitido por um banco canadense credenciado, devendo ser descontado sem custos por um banco no Canadá. Atenção para o fato de que agora NÃO serão mais aceitos os cheques de viajem para pagar as taxas exigidas para o tratamento de dossiês. Não serão aceitos: transferências bancárias, ordens de pagamento ou cheques de pessoa física, nem dinheiro em espécie.

Somente será aceita documentação acompanhada do pagamento das respectivas taxas.

Feito todos os procedimentos acima falta enviar tudo para o Consulado inclusive o formulário para o pagamento das taxas. O modo de envio fica a critério de cada um, Correios, FEDEX.

Depois é só aguardar um e-mail ou carta de confirmação do recebimento da sua solicitação e mais tarde a data da sua entrevista.
Contatos com o Bureau d'immigration du Québec:

Courriel : qc.bresil@mri.gouv.qc.ca



3ª Parte: Entrevista

Sabendo o dia da sua entrevista basta juntar TODOS os ORIGINAIS que você enviou com a sua Solicitação, acrescentar os extratos bancários mais recentes (tire um extrato mensal desde o dia que você enviou os documentos até o dia da sua entrevista) e acrescente também algum outro documento recente que você tenha recebido e seja pertinente apresentá-lo na sua entrevista.

Na própria entrevista você saberá se foi aprovado por Québec e receberá o CSQ.

Você pode também ficar de "recuperação", ou seja, ter que apresentar um número maior de aulas de francês ou apresentar algum documento, neste caso o CSQ será enviado mediante regularização da situação.


Pronto finalmente a parte Provincial acabou agora você deve iniciar a parte Federal.

quinta-feira, 6 de março de 2008

Sentindo um gostinho do Québec

St Anne de Beaupre Basilica



quebec ville




quebec ville





montreal




Christmas in Quebec ville




Christmas in Quebec ville






Salut mes amis!! Começando o mês de Março estamos postando algumas fotos da bela cidade do Quebec e do centro de montreal. Esperamos, em breve, poder desfrutar dessa linda cidade. jusqu'à plus mes amis!!!!!

sexta-feira, 29 de fevereiro de 2008

Filme Ótimo para Assistir - 36, Quai des Orfevres.




Assisti a um filme, bom para quem quer treinar o francês, pois o áudio original é nessa língua. O nome é: 36, Quai des Orfevres.
Vale a pena assistir!!!

segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008

Encontro Recife_Quebec

VII Encontro de Emigrantes Recife-Québec onde foi nosso 1º encontro eu tive uma ótima impressão da galera que lá estava, todos jovens e determinados a viajar para as terras geladas. Alguns mais descontraídos e outros um pouco fechados, mas faz parte é assim mesmo, quando não se conhece as pessoas alguns ficam tímidos. A parte de tirar dúvidas, relatar experiências, falar do processo foram bastante exclarecedoras, isso na minha opinião, já as pessoas também me passaram uma força de vontade ainda maior de seguir em frente e conseguir chegar lá, pois todos que lá estavam começaram assim como nós iniciando uma idéia e pondo em prática seu objetivo não dando bola para alguns que não vencem e que não querem que os outros vençam dando más conselhos, vocês sabem que tipos de conselhos são.
Resumindo galera a partida já foi dada e estamos em 3ª marcha já, espero em breve alcançar os 100 km e cada vez mais engrenar as machas restantes, pois como disse o poeta: Cada coisa no seu dia.

Segue aí as fotos do encontro de ontem:





Galera que já está na parte federal(Galera da varanda)

Lívia de verde e eu de bermuda vermelha e camisa branca

Pessoal reunido no Hall do prédio


mais pessoas no hall



Eu e lívia ao fundo




















quarta-feira, 13 de fevereiro de 2008



Hoje, finalmente começamos o nosso tão esperado curso de francês, a aula foi uma apresentação da estrutura física e oque deve e oque não deve fazer resumindo essas ladainhas, tudo isso no auditório com as demais pessoas dos demais cursos de idiomas. Já na sala de aula a professora, muito simpática por sinal, foi muito extrovertida e pediu para nos apresentar-mos um a um e falar qual o real interesse em fazer o curso de francês, assim como eu metade da sala disse que se interessa na idéia de Québec e que por aquele motivo estavam lá. No final eu e Lívia tiramos a má impressão que a professora nos passou e ficamos muito empolgados com essa nova era em nossas vidas, achando que em breve estaremos cada dia mais fera em francês.

quinta-feira, 7 de fevereiro de 2008

Bloco da empresa(Juninho Mijão) Fev/ 2008




Bloco da Empresa(Junhinho Mijão) Mar/ 2007

CARNAVAL


Pois é amigos que nos acompanham, esse mês de fevereiro brincamos o carnaval como loucos, no bom sentido é claro, fomos a Olinda, cidade linda, e Recife Antigo, um espetáculo, foi muito legal. Lívia tomou umas a mais no sábado e quase que passa o restante dos dias em casa de ressaca, rsrsrsrsrs, já eu me contive mais e pude aproveitar mais a magia desse carnaval que, na minha opinião é o melhor do mundo. Dia 13/02 comecará nosso curso de francês será de seg a sexta e terá carga horária de 02 horas diárias. Em breve estaremos indo para mais uma palestra de Québec, minha terceira e segunda de lívia. Bem, por mais é só, espero escrever mais quando estiver de fato dados materiais e concretos para puder mostrá-los em fotos, pq blog sem foto é um saco.

sexta-feira, 4 de janeiro de 2008

A matrícula

Ontem pela manhã como havia dito, eu e lívia fomos juntos para o senac-PE e nos inscrevemos no curso pela manhã. No senac tinha mais ou menos umas 100 pessoas, só na parte de manhã em que eu estava lá, e desse total 90% era para se inscrever no curso de francês. O senac-PE tem o melhor conceito em cursos de idiomas na Capital pernambucana, ou seja, enquanto os outros cursos a carga horária não chega a 150 horas no módulo para iniciantes(nosso caso) o senac já em seu módulo para iniciantes oferece 170 horas de cara, sendo assim ultrapassado o limite mínimo de horas para a realização da entrevista para obtenção do CSQ. Ainda lá no senac nós conhecemos algumas pessoas que assim como nós estão planejando mudar de vida, depois lívia me deixou no trabalho que é perto e foi na universidade devolver um livro que tinha pego na biblioteca.

quarta-feira, 2 de janeiro de 2008

O início....


Amanhã dia 03/01/2008 começará uma nova etapa em minha vida, será o início de minha caminhada rumo a essa terra prometida, essa terra que se Deus quiser será minha segunda PÁTRIA. Amanhã, junto com minha linda namorada, vou me matricular no curso de Francês para dar inicio de vez no nosso projeto de imigrar para Quebec. Espero daqui a um ano ficar o mais adiantado possível nessa longa mas curta jornada em nossas vidas, resolvi criar esse blog, primeiro em minha vida, para com isso tentar ficar cada vez mais sintonizado com todos aqueles que assim como nós desejam ir rumo a provincia do Quebec. Ano novo vida e esperanças novas, tempo de pôr em prática todos os nossos sonhos e alcançar cada vez mais nossos objetivos.
E é com esse blog que inicio minha jornada ao céu, ao sonho e à nossa vitória.